‘रायता’ को इंग्लिश में क्या कहते हैं? आज जान लीजिए

मुंबई। साउथ एशियन खासतौर पर हम भारतीय लोगों को खाने-पीने का भरपूर शौक होता है. दिन में तीन वक्त अलग-अलग तरह का खाना हमें खाना पसंद होता है. भारतीय खाने में कुछ ऐसी चीज़ें भी हैं, जो पारंपरिक रूप से चली आ रही हैं. इनमें से एक डिश है -रायता. ये आमतौर पर सबको ही पसंद होता है लेकिन कम ही लोगों को पता होगा कि इसे इंग्लिश में क्या कहकर मंगाएंगे.

भारतीय दावतों की बात करें, तो ये रायते के बिना पूरी नहीं होतीं. चाहे नाश्ते में पराठे हों या फिर दोपहर का भरा-पूरा खाना, रायता इसका स्वाद बढ़ा देता है. वैसे इस डिश को अंग्रेज़ी में क्या कहते हैं ये भी आपको शायद ही पता हो लेकिन ज़रा गंभीरता से सोचिए, इसे ‘रायता’ नाम किस भाषा से मिला.

रायते को अंग्रेज़ी में क्या कहेंगे?
रायता फैलना और रायता फैलाना जैसे जुमले तो खूब इस्तेमाल किए जाते हैं. ये डिश दही के साथ किसी चीज को मिक्स कर बनाई जाती है और इसके साथ तरह-तरह के एक्सपेरिमेंट भी किए जाते हैं. अब ज़रा ये बताइए कि अगर रायते को इंग्लिश में बोलना हो, तो इसे क्या कहेंगे?
रायते की अंग्रेजी है- मिक्स कर्ड. कर्ड यानी दही को जब किसी चीज के साथ मिला दिया जाता है, तब वो मिक्स कर्ड बन जाता है. वैसे विदेशी डिशेज़ की बात करें तो कर्ड सैलेड यानि सैलड विद कर्ड सीज़निंग या फिर डिप इसके काफी करीब हैं, लेकिन रायता उनकी ऑथेंटिक रेसिपी नहीं है. इसकी वजह ये है कि रायता विशुद्ध भारतीय डिश है, जिसे उत्पत्ति हिंदी भाषा में ही हुई.
अब बात रायता की हो ही रही है, तो लगे हाथों कुछ और पसंदीदा डिशेज़ के अंग्रेज़ी नाम भी जान लीजिए. मसलन ठेले पर खूब बिकने वाली पानीपुरी या फिर गोलगप्पे को अंग्रेज़ी में वॉटर बॉल्स कहा जाता है. हमारे प्यारे समोसे को इंग्लिश में रिसोल कहते हैं और कचौरी को पाई कहा जाता है. अब कचौरी का नाम आया है, तो जलेबी की इंग्लिश भी जान ही लीजिए. इसे राउंडेड स्वीट या फनल केक कहा जाता है.